Kiss me good-byeも好きな曲です。 なんというか…和訳になると日本語が綺麗に思えて、好きなんです。 アイズオンミーと同様ですが、自分の解釈もまじえてメモしておきます。 Kiss me good-bye(英語版和訳)/アンジェラアキ あなたは わたしの愛が全てだと …
翻訳ソフトさんのお力で、和訳をしてみました。暇つぶしに…。 ちなみにワタクシは英語力ゼロです。すみません。単語を数個しか理解できないくらいです。すみませ…でも意味をメモっておきたかったんです。 ところどころは既に和訳されてる方のを参考にしつつ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。